Homonyme sind Wörter, die gleich geschrieben werden, aber unterschiedliche Bedeutung haben.
Homophone klingen gleich/ähnlich, werden aber unterschiedlich geschrieben und haben unterschiedliche
Bedeutungen. Hier ein paar Beispiele aus dem Deutschen und dem Englischen:
Homonyme
Sprache |
Wort |
Bedeutung 1 |
Bedeutung 2 |
|
Strauß |
Vogelart |
Blumenstrauß |
|
Reif |
Ring |
gefrorener Tau |
|
Bank |
Sitzbank |
Kreditinstitut |
|
bow |
sich beugen |
der Bogen |
Homophone
Sprache |
Wort |
Bedeutung |
Wort |
Bedeutung |
|
wieder |
nochmal |
wider |
entgegen |
|
seid |
Form von sein |
seit |
Präposition für Zeitangabe |
|
meet |
treffen |
meat |
Fleisch |
|
too |
auch |
two |
zwei |
In der Muttersprache Deutsch oder Englisch führt dies nur hin und wieder zu etwas lästigen Schreibfehlern,
fast nie zu Verständigungsproblemen. Es wird sogar für Wortspiele und das Kinderspiel
Teekesselchen ausgenutzt.
Als Fremdsprache ist es für Deutsch- oder Englischlernende schon ein wenig störender. Allerdings ist dies
im Chinesischen noch deutlich komplizierter. Um dies zu verdeutlichen, möchte ich das berühmte
Gedicht von dem chinesischen Linguisten
Zhào Yuánrèn zeigen:
Zhào Yuánrèn
Es ist das schöne Gedicht mit der folgenden Übersetzung:
Die Geschichte des Shi, der Löwen isst
Steinhöhlendichter Shi, süchtig nach Löwen, schwört, zehn Löwen zu essen.
Oft geht er auf den Markt, um Löwen zu sichten.
Um zehn Uhr passieren gerade zehn Löwen den Markt.
Zu dieser Zeit passiert auch Shi gerade den Markt.
Er sieht die zehn Löwen, kraft seiner Pfeile schickt er die zehn Löwen in den Tod.
Er bringt die zehn Löwenleichen zur Steinhöhle.
Die Steinhöhle ist feucht. Er befiehlt seinem Diener, diese abzutrocknen.
Nachdem die Steinhöhle abgetrocknet worden ist, versucht er, die zehn Löwen zu essen.
Beim Essen merkt er, dass diese zehn Löwen eigentlich zehn Steinlöwenleichen sind.
Versuche dies zu erklären.
Zhào Yuánrèn
Schwierig wird es, wenn man versucht es vorzulesen. In Pinyin, der romanisierten Umschrift für die
Aussprache, sieht das Gedicht folgendermaßen aus:
Shī Shì shí shī shǐ
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī.
Shì shíshí shì shì shì shī.
Shí shí, shì shí shī shì shì.
Shì shí, shì Shī Shì shì shì.
Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì.
Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì.
Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì.
Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī.
Shí shí, shǐ shí shì shí shī shī, shí shí shí shī shī.
Shì shì shì shì.
Zhào Yuánrèn